絵本をネパール語に訳してもらいました。


まだまだ、映画を撮りにネパールへも出かけていないのだけど、ネパールにどんなお手伝いができるかを、あれこれ考えています。というのも何度も出かけるということは叶わないのでできることはみんなしてきたいです。
ネパールのギータちゃんと、宮古島の純子ちゃんに訳していただいた文章を、今回は日本語もまぜて貼りました。
支援のときは、ネパール語のみにしたらいいのか、ネパールに持って行って相談してきます。そして、ギータちゃんのお子さん達にも、教えていただいてきます。
それにしても、ギータちゃんの日本語の巧みさ。なんて素晴らしいのでしょう。
感動します。
ギータちゃん、純子ちゃんありがとうございます。
まだ、本はどれにするかは決まっていないけれど、絵本プロジェクトきっと実現させたいです。でも、その前に映画!!
Comments